Facebook Twitter Tumblr Vimeo

#21122012- WINTER


Winter, invierno, hivern . . . hoy











Porque merece la pena pararse y mirar alrededor lo que sucede; sino, te lo pierdes
 . . . el deseo de ver, de conocer, de saber
La curiosidad es indispensable al pensamiento científico, y siempre en la base de toda pregunta que se hace un erudito o un hombre talentoso, hay una gran curiosidad por saber las respuestas del mundo circundante ante las preguntas que se hacen.
Más la curiosidad no es lo mismo que curiosear, que es el cuando una persona intenta averiguar lo que no le importa.
Hay siempre un momento en que la curiosidad es pecado, y el demonio ayuda siempre los progresos de la inteligencia.’
Anatole France

Because it is worth stopping and looking around what happens, if you don't, you miss it
  . . . the desire to see, to know
Curiosity is essential to scientific thought, and always on the basis of every question that is asked a scholar or a talented man, is a great curiosity surrounding world responses to the questions asked.
More curiosity is not the same as snooping, which is when a person tries to figure out what you do not mind.
'There is always a time when curiosity is sin, and the devil always helps the progress of intelligence.'
Anatole France



No hay comentarios: