I cried over beautiful things knowing no beautiful thing lasts.
The field of cornflower yellow is a scarf at the neck of the copper
sunburned woman, the mother of the year, the taker of seeds.The northwest wind comes and the yellow is torn full of holes,
new beautiful things come in the first spit of snow on the northwest wind, and the old things go, not one lasts.
sunburned woman, the mother of the year, the taker of seeds.The northwest wind comes and the yellow is torn full of holes,
new beautiful things come in the first spit of snow on the northwest wind, and the old things go, not one lasts.
- Autumn Movement, Carl Sandburg
El campo de maíz amarillo es un pañuelo en el cuello de la mujer de cobre bronceada, la madre del año, el tomador de
las semillas.El viento del noroeste viene y el amarillo se debate lleno de
agujeros,
nuevas cosas bellas vienen con el primer copo de nieve en los vientos del noroeste,
y las cosas viejas se van, ninguna dura.
Autumn Movement, Carl Sandburg




No hay comentarios:
Publicar un comentario